-
1 номенклатурный номер
1) General subject: classification number2) Military: stock number3) Economy: nomenclature number4) Quality control: identifying numberУниверсальный русско-английский словарь > номенклатурный номер
-
2 составлять
•The three instruments form (or comprise, or represent) a signal generator assembly.
•Fourteen die castings make up (or constitute) the principal components of...
•These particles compose the hazes observed on Jupiter.
•These three bonds comprise the triple bond.
II•A mean sidereal day comprises 23 hr 56 min and 4 sec.
•The apprentices' full term of training covers five years.
•The canyon forms 5 percent of the satellite's surface.
•The average planetoid diameter would run close to a mile.
•Nitrogen, oxygen and argon together account for 99.97% of...
•The cost of cooling towers may amount to 50% of the total cost of...
•The value of this merchandise comes to only 10.4% of the total.
•Argon constitutes (or makes up) almost 1% of the air.
•The housing measures 12 in. in length.
•The kinetic energies range from zero (up) to 3.5 MeV.
•The build-up at edges may run as high as 0.05 in.
•The investments total 10 mln dollars.
•In man the adrenals comprise 0.0002% of the body weight.
•In many such materials the clay-size grade and clay-mineral fractions comprise less than 50% of the total rock.
•The figure represents about 27% of the gross national product.
•The world's supply of californium is in the range of millionths of a gram.
•Electrons contribute (or constitute) the bulk of ordinary matter.
•The computer generates production reports.
IV•We formulate (or make up) special compositions for ceramic bodies.
•These errors may be allowed for by making up a calibration card for the instrument.
•When drawing up a drill nomenclature...
•A design diagram may be prepared by plotting...
•To compile a map, a dictionary, a report...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > составлять
-
3 терминология
terminology, nomenclature• Чтобы понять мотивацию для такой терминологии, давайте... - То see the motivation for this terminology, let us...• Эта терминология возникла на ранних этапах развития физики частиц. - This terminology dates from the early days of particle physics.• Эта терминология заимствована из... - This terminology derives from...• Эта терминология использовалась рядом авторов. - This terminology has been used by a number of writers.• Эта терминология неудачна, потому что... - This terminology is unfortunate, because...• Это не согласуется с терминологией главы 1. - This is at variance with the terminology of Chapter 1. -
4 артикул
м.nomenclature article, (running) code number -
5 адрес ссылки
внутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
-
6 висячая ссылка
внутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
-
7 временная ссылка
внутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
Русско-английский большой базовый словарь > временная ссылка
-
8 исключающая ссылка
внутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
Русско-английский большой базовый словарь > исключающая ссылка
-
9 листинг ссылок
внутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
-
10 локальность ссылок
внутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
Русско-английский большой базовый словарь > локальность ссылок
-
11 межсегментная ссылка
внутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
Русско-английский большой базовый словарь > межсегментная ссылка
-
12 неоднозначная ссылка
внутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
Русско-английский большой базовый словарь > неоднозначная ссылка
-
13 перекрестная ссылка
1. cross-references2. crossreference3. X-referenceвнутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
4. cross referenceвременная ссылка; привязка ко времени — time reference
внешняя ссылка; внешнее обращение — external reference
распечатка ссылок; листинг ссылок — reference listing
5. scripture referenceссылка на карту; координаты по карте — map reference
обратная ссылка; ссылка назад — backward reference
Русско-английский большой базовый словарь > перекрестная ссылка
-
14 ссылка
1. referencesвнутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
2. ref3. allude4. mention5. re6. reference toвременная ссылка; привязка ко времени — time reference
внешняя ссылка; внешнее обращение — external reference
распечатка ссылок; листинг ссылок — reference listing
7. exile; deportation; reference8. allusion9. citation10. referenceСинонимический ряд:высылка (сущ.) высылка -
15 частота (колебаний)
frequency (f)
количеств. характеристика периодич. колебаний, равная отношению числа циклов колебаний ко времени их совершения. — the frequency of а motion is the number of times the motion repeats itself per unit of time.
- биений — beat frequency
one of the two additional frequencies produced when two different frequencies are combined.
-, боковая — sidf frequency
one of the frequency of a sideband.
- вибрации — vibration frequency
- возникновения неисправностей — frequency of troubles trouble shooting lists the common triubles in order of frequency.
- вращения — rotational speed, r/m, rpm, rpm
- вращения (с-1, сек-1 по системе си) — rotational speed (s-1)
- вращения на валу — shaft speed /rpm/
- вращения нар (начала автоматической работы двигателя) — governed run onset speed
- вращения несущего винта — main rotor speed
- вращения, равновесная — оп-speed condition
- вынужденных колебаний — forced oscillation frequency
-, высокая (вч, в диапазоне от 3 до 30 мгц, длина волны 10-100 м) — high frequency (hf, hf in band of 3 to 30 mhz, 10 to 100 m)
- глиссады (глиссадного маяка) — glide slope beacon frequency
-, запасная — alternate frequency
частота, используемая в определенное время или со специальной целью вместо основной частоты. — the frequency assigned for use at а certain time, or for а certain purpose, to replace or supplement the frequency normally used.
- запроса — interrogation frequency
-, звуковая — audio frequency (af)
частота в диапазоне от 15 до 20000 гц. — any frequency corresponding to а normally audible sound wave.
-, качающаяся — sweep(ing) frequency
- курса (курсового маяка) — localizer frequency
- на клеммах — frequency at terminals
напряжение и частота электропитания на клеммах основного оборудования должны выдерживаться в расчетных для данного оборудования пределах. — the system voltage and frequency at the terminals of essential load equipment shall be maintained within the limits for which the equipment is designed.
-, несущая — carrier (frequency)
-, низкая (нч, в диапазоне 30300 кгц, 1000 до 10000 м) — low frequency (lf, lf in band of 30 to 300 khz, 1000 to 10000 m)
-, низкая (звуковая, в диапазоне 15-20000 гц) — audio frequency (af)
- опроса (системы регистрации параметров) — sampling rate
-, повышенная (эл. колебаний) — overfrequency
-, пониженная — underfrequency
- приема — receiving frequency
- приема (прилета ла) — acceptance rate
- проведения регламентных работ — frequency of scheduled maintenance (checks)
опыт проведения технического обслуживания на авиапредприятии должен использоваться для установления частоты (периодичности) регламентных работ. — the evaluation of the airlines own maintenance experience should be used to establish the frequency of scheduled maintenance.
-, промежуточная — intermediate frequence (if)
-, равновесная ( равновесные обороты двигателя) — on-speed condition
-, резонансная — resonant frequency
- сигнала бедствия — distress frequency
частота передачи сигнала бедствия определяется международным соглашением. напр., частота сигнала для самолетов, летящих над водными пространствами, составляет 500 кгц. — a frequency reserved for distress calls, by international agreement. it is 500 khz for ships at sea and aircraft over the sea.
-, собственная — natural frequency
частота свободных колебаний (вибрации). — the frequency of free vibration.
- упьтравысокая (увч, в диапазоне от 30 до 300 мгц) — very high frequency (vhf, band of 30 to 300 mhz, wavelength - metric waves)
-, ультравысокая (увч, в диапазоне от 300 до 3000 мгц, длина волны от 10 до 100 см) — ultrahigh frequency (uhf, uhf, 300 to 3000 mhz, wavelengh 10 to 100 cm)
диапазон ч. (радио) — (radio) frequency range
радиоприемные устройства работают в диапазоне частот от 200 до 400 khz. — radio receiving equipment operates within the radio frequency range of 200-400 khz.
настройка на ч. — tuning to frequency
передача на ч.... гц — transmission on frequency of... hz
полоса ч. — frequency band
настраивать на ч. — tune to frequency
передавать (принимать) на ч.... гц — transmit/ receive/ on frequency of... hz
преобразовывать ч. — convert frequency
классификация частот (по икао) — nomenclature of frequenciesРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > частота (колебаний)
-
16 снабженный ссылкой
внутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > снабженный ссылкой
См. также в других словарях:
Number prefix — Number prefixes are prefixes derived from numbers or numerals. In English and other European languages, they are used to coin numerous series of words, such as unicycle – bicycle – tricycle, dyad – triad – decade, biped – quadruped, September –… … Wikipedia
Nomenclature — For conventions governing Wikipedia article names, see Wikipedia:Naming conventions, for soviet class, see Nomenklatura. Nomenclature is a term that applies to either a list of names and/or terms, or to the system of principles, procedures and… … Wikipedia
Nomenclature des avions américains après 1962 — Cet article contient la nomenclature des avions militaires américains après 1962 par ordre de désignation. Elle est devenue officielle le 18 septembre 1962, lorsque le United States Tri Service aircraft designation system a unifié les codes de… … Wikipédia en Français
Nomenclature of Territorial Units for Statistics — NUTS redirects here. For the nuclear warfare strategy, see Nuclear utilization target selection. For other uses, see Nut. The Nomenclature of Territorial Units for Statistics[1][2] or Nomenclature of Units for Territorial Statistics[3][4] … Wikipedia
Number names — In linguistics, a number name, or numeral, is a symbol or group of symbols, or a word in a natural language that represents a number. Numerals differ from numbers just as words differ from the things they refer to. The symbols 11 , eleven and XI… … Wikipedia
nomenclature — A system of names as of anatomic structures, organisms, used in any science. [L. nomenclatura, a listing of names, fr. nomen, name, + calo, to proclaim] binary n., binomial n. SYN: linnaean system of n.. Cleland n. a n. for representing the… … Medical dictionary
IUPAC nomenclature of organic chemistry — The IUPAC nomenclature of organic chemistry is a systematic method of naming organic chemical compounds as recommended[1] by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). Ideally, every possible organic compound should have a… … Wikipedia
IUPAC nomenclature of inorganic chemistry 2005 — The IUPAC Recommendations 2005, Nomenclature of Inorganic Chemistry replaces their previous recommendations Nomenclatureof Inorganic Chemistry, IUPAC Recommendations 1990 (Red Book I) , and where appropriate (sic) Nomenclature of Inorganic… … Wikipedia
International Union of Pure and Applied Chemistry nomenclature — IUPAC nomenclature is a system of naming chemical compounds and of describing the science of chemistry in general. It is developed and kept up to date under the auspices of the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).The rules… … Wikipedia
Chemical nomenclature — A chemical nomenclature is a set of rules to generate systematic names for chemical compounds. The nomenclature used most frequently worldwide is the one created and developed by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). The… … Wikipedia
IUPAC nomenclature of inorganic chemistry — For the current Red Book version, see IUPAC nomenclature of inorganic chemistry 2005. The IUPAC nomenclature of inorganic chemistry is a systematic method of naming inorganic chemical compounds, as recommended by the International Union of Pure… … Wikipedia